No se encontró una traducción exacta para قوة الاستعادة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe قوة الاستعادة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La Charte prévoit deux situations dans lesquelles le recours à la force est permis : pour rétablir ou maintenir la paix et la sécurité internationale et en cas de légitime défense.
    والميثاق يحدد حالتين يجوز فيهما استخدام القوة، وهما حالة استعادة السلام والأمن الدوليين أو صونهما، وحالة حق الدفاع عن النفس.
  • Si on réussit à les empêcher de nous canaliser avec leur pouvoir démoniaque, on pourra récupérer le Pouvoir des Trois.
    حسناً إذا تمكنا من إيقاف الصلة بنا و استخدام قواهم الشريرة ربما قد نتمكن من استعادة قوة الثلاث ، تعلمين ؟
  • Cette force a contribué et continue de contribuer au rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région.
    ويجب أن تستمر تلك القوة في المساهمة في استعادة السلم والأمن في المنطقة.
  • La levée en mai 2005 des restrictions imposées au personnel de la Force (voir S/2005/353, par. 15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
    ومَكَّن رفع القيود المفروضة على حركة أفراد القوة (انظر الفقرة 15 من الوثيقة S/2005/353) في الشمال في أيار/مايو من هذا العام القوة من استعادة العمليات يشكل فعال في المناطق التي كانت محظورة سابقا.
  • Ce déploiement a contribué à rétablir la stabilité dans cette région du Darfour-Sud qui était en proie au chaos et a permis à plus de 2 000 habitants de revenir dans leur village sévèrement endommagé pour entreprendre la tâche ardue de la reconstruction.
    وأدى نشر القوة إلى استعادة الاستقرار إلى منطقة كانت تُعَد مضطربة للغاية في جنوب دارفور فمكنت أكثر من 000 2 من السكان العودة إلى قرية أصيبت بأضرار بالغة كي يشرعوا في عملية شاقة لإعادة بنائها.
  • Cet accord inédit, associé au désir du peuple népalais de retrouver la paix et la démocratie, a permis l'émergence d'un mouvement populaire de grande ampleur.
    وساعد هذا التفاهم الرائد، المقترن برغبة الشعب النيبالي القوية في السلام واستعادة الديمقراطية، في إرساء الأساس لظهور حركة شعبية ذات قاعدة عريضة.
  • Il en est de même à Kismayo où, avec l'appui des forces éthiopiennes, le Gouvernement fédéral de transition a pu reprendre le contrôle des recettes à l'aéroport et au port.
    ويحدث وضع مشابه في كيسمايو، حيث تمكنت الحكومة الاتحادية الانتقالية، بدعم من القوات الإثيوبية، من استعادة السيطرة على الإيرادات بالمطار والميناء.
  • Réunie pour la première fois en 1993, la Convention nationale était chargée de définir les principes de base qui serviraient à élaborer une constitution solide et stable (Déclaration 11/92 du Conseil d'État pour le rétablissement de l'ordre public, 1992).
    تولى المؤتمر الوطني، الذي عقد لأول مرة في عام 1993، مهمة وضع المبادئ الأساسية لصياغة دستور قوي وثابت. (إعلان لجنة استعادة قانون ونظام الدولة 11/92، 1992).
  • Cela n'a pas empêché l'inflation de baisser et, pour ce qui est du gouvernement actuel, on a enregistré un redressement progressif du pouvoir d'achat des salaires minimaux, après quatre gouvernements sous les auspices desquels cela n'a pas été possible, ce pour des périodes de durée équivalente.
    ومع ذلك فإن معدل التضخم في انخفاض، وتمكَّنت الإدارة الحالية من تحريك النشاط الاقتصادي تدريجياً واستعادة القوة الشرائية للأجور الدنيا، ويأتي ذلك بعد أربع حكومات متعاقبة لم تستطع تحقيق هذا في فترات مماثلة.
  • Au contraire, il s'agit d'un dialogue, comme l'indique l'Organisation des États américains elle-même dans ses résolutions, pour chercher des solutions démocratiques qui, en outre, doivent être libres de pressions, de menaces et de coercition, et destinées à interrompre l'application de toutes ces mesures qui ont aggravé la crise et rétablir l'équilibre des pouvoirs.
    بل على النقيض من ذلك، وكما قالت منظمة الدول الأمريكية ذاتها في قراراتها، إنه حوار يهدف إلى البحث عن حلول ديمقراطية، تخلو من الضغوط والتهديدات والقسر، وترمي إلى إنهاء أية أعمال يمكن أن تسبب تفاقم الأزمة وتمنع استعادة ميزان القوة.